Жил да был старик
Со своей старухой.
Не было у них
Ни детей, ни внуков.
Когда жизнь прошла -
Нечего терять ей.
Их земля ждала,
Смерть звала в объятья.
Им лгала печаль,
Старости усталость:
Ничего не жаль...
Что еще осталось?..
...
Не спалось в ту ночь
Старику на ложе.
Встал и вышел прочь
Из шатра. О Боже!
Вечер ясным был,
И в Великой Бездне
Млечный Путь светил
Сотнями созвездий.
Свет ночную тьму
Звездами наполнил...
И в тот миг ему
Ветхий днями молвил:
"Пристально смотри -
Счесть ли сможешь сколько?
Все это твои
Вечные потомки!
Долго ты старел,
Жизнь годами мерил"...
И старик смотрел...
И глазам не верил:
Каждая звезда
Светлыми лучами
Говорила: "Да!
Отче-Аврааме!"
И сиял Христос,
Словно месяц полный,
В пелене из слез -
Ни вздохнуть, ни молвить.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".